Koyoi, Aoi Mori Fukaku (tradução)

Original


ALI PROJECT

Compositor: Arika Takarano

O perfume doce de uma dama
Vibra como a asa de uma borboleta transparente
Os sussurros feitas à sombra de seu leque
Dissolvem-se na introdução do músico

Eu ando no chão com as pontas dos pés
Enquanto a barra de meu vestido farfalha enquanto é arrastada
Com o som de sobreposição de sapatos
Eu paro e olho para cima
Para aquela pessoa de olhos azuis

Sem palavras, uma conversa via olhares
Segure a minha mão
Sobre minhas luvas de seda fina
Dê-me seus dedos frios
Que estão sem um pingo de constrangimento
Meus sonhos de uma menina ansiosa
Estão vindo a ser concretizados neste momento

A nossa valsa é um piscar de estrelas
Um tremor semelhante ao de uma belíssima noite
Sem saber o nome dessa pessoa, eu penso
Nesses dois olhos cor de lago

Do lado de fora do portão da casa branca
Na floresta profunda, eu vago sozinha e perdida
Em breve, a luz da lua que incide
Irá deitar sobre a superfície
E lá está você, parado em pé ao lado do banco

Mesmo sem palavras, eu estendo meus braços
Nos abraçamos um ao outo firmemente
Nós dançamos nas fronteiras da vertigem
Os peixes adornam suas escamas de ouro
Os pássaros cantam em vozes de prata
E as flores que afundam-se abaixo da superfície da água estão florescendo profusamente
Mas onde é esse lugar?
Quem é você?

Ainda estou vagando sem rumo hoje à noite
Para as profundezas, das profundezas dos arbustos espinhosos, sem medo
Mais uma vez, sem palavras, você estica seus braços
E os entrelaça em torno de mim
Enquanto nós dançamos frente a escuridão
Se isto é um sonho
Exauste-me então, para que eu nunca mais acorde
De modo que nós nunca mais nos separemos de novo
Por favor, pare meu coração

Como se você estivesse arrancando com aquelas mãos
Uma rosa vermelha brilhante

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital